查电话号码
登录 注册

خير شاهد造句

造句与例句手机版
  • ورواندا خير شاهد على ذلك.
    卢旺达是一个显着的实例。
  • والتاريخ القصير لهذه المنظمة خير شاهد على ذلك.
    本组织短暂的历史证明了这一点。
  • وقطاع غزة وأفغانستان خير شاهد على ذلك.
    加沙地带和阿富汗就是这方面的最好证明。
  • وقال إن ذلك خير شاهد على نجاح استراتيجية التنمية الوطنية في كافة المجالات.
    该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。
  • والتاريخ خير شاهد على أن الجزاءات الجديدة التي فرضتها الولايات المتحدة ستلاقي نفس المصير.
    历史说明,美国采取的新制裁将遭受同样命运。
  • وكل هذا هو خير شاهد على الجهود التي تبذلها الحكومة لتطوير التعليم.
    所有这些都雄辩地证明了朝鲜政府为发展教育作出的努力。
  • وإن انضمامنا إلى الصكوك الدولية ذات الصلة خير شاهد على التزامنا بصون حقوق الإنسان.
    我们遵守相关的国际文书,由此证明我们维护人权的决心。
  • ولعل خير شاهد علي نجاحنا في ذلك المضمار هو نيلنا عضوية كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    加入欧洲联盟和北约就是我们在此方面取得成功的最佳例证。
  • وأن مؤتمري المتابعة للقمة الاجتماعية في كوبنهاغن، ولمؤتمر بيجين للمرأة، خير شاهد على ذلك.
    在哥本哈根举行的社会问题首脑会议和北京妇女问题会议就是这方面的例子。
  • وكان ذلك خير شاهد على الصورة الملموسة التي أصبح العالم الآن يرى بها المخدرات كخطر كبير يتهدّد أمن الجميع.
    由此也确实证明,世界如今将毒品视为威胁人类的重大安全问题。
  • ولعل الخبرات التي اكتسبتها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا خلال السنة المستعرضة هي خير شاهد على ذلك.
    在报告所述一年期间,联合国在非洲开展的维和行动的经验就是对这一点的最生动的说明。
  • واستطردت قائلة إن قيام الحكومة بإنشاء اللجنة الاتحادية المعنية بالأخلاقيات ومكافحة الفساد منذ عدة سنوات هو خير شاهد على التزامها الراسخ بمكافحة الفساد.
    该国政府在若干年前设立联邦道德和反腐败委员会,证明了其对打击腐败的坚定决心。
  • ويعتبر التحالف العظيم ضد الإرهاب الذي تم تشكيله في هذه الأسابيع الماضية خير شاهد على توافق الآراء بأن الإرهاب والحضارة لا يتفقان.
    在过去数星期内所形成的打击恐怖主义大联盟证明了恐怖主义与文明是不能相融的这一共识。
  • ١٥- من الطبيعي أن الظروف الميدانية هي خير شاهد على فعالية التطورات في اﻻطارين القانوني والمؤسسي لتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    当然,为保护和援助国内流离失所者而发展规范和体制框架的效力将在实际中最清楚地表现出来。
  • وتقف قضية تدمير مصنع الشفاء للأدوية زورا وكذبا بأنه مصنع للأسلحة الكيميائية خير شاهد على ذلك.
    令人遗憾的希法制药厂事件,就是这种建立信任进程的重要性的证明,该制药厂被错误地指称为生产化学武器。
  • لقد كانت جهوده الدؤوبة لعقد مؤتمر قمة تغير المناخ في وقت سابق من هذا الأسبوع خير شاهد على روح القيادة التي يتحلى بها.
    秘书长发挥领导作用的一个明证是,他为召开本星期早些时候举行的气候变化首脑会议作出了不懈的努力。
  • ومضى قائلا إن هذه الجلسة الخاصة المعقودة بمناسبة مرور أربعين عاما على الاحتلال الإسرائيلي تمثل خير شاهد على شلل وفشل المجتمع الدولي، ولا سيما القوى العظمى في إنهاء الاحتلال الإسرائيلي.
    这次特别会议标志着四十年来国际社会特别是主要大国在结束以色列占领方面的无能和失败。
  • وقد شهد المكتب نموا حسنا في السنوات الماضية، وكان توسيع ولايته وتزايد التبرعات المقدمة إليه خير شاهد على نجاح هذا المكتب المهم.
    毒品和犯罪问题办公室以往几年发展迅速,其任务授权的扩大和自愿捐款的增加都是该重要机构的成功的见证。
  • وتُعد الخطط المستقبلية للحكومة خير شاهد على رؤية صاحب الجلالة التي تفيد بأن جميع مواطني بروني دار السلام سيحصلون على سكن لائق يأويهم بما يتمشى والأهداف الإنمائية للألفية.
    文莱政府的未来规划见证了苏丹的远见,即每个文莱公民都将拥有足够的住房,这与千年发展目标相一致。
  • كما أشار " تقرير التنمية الإنسانية العربية " لعام 2002 إلى هذه الإنجازات، وذلك خير شاهد على نجاح استراتيجية مملكة البحرين الديمقراطية والتنموية في كافة المجالات.
    此外,2002年阿拉伯人类发展报告也提到了我们的成就,再次表明王国在民主和发展战略等各个领域所取得的成功。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خير شاهد造句,用خير شاهد造句,用خير شاهد造句和خير شاهد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。